Пять минут. Выпуск 25

Привет! Вы слушаете двадцать пятый эпизод подкаста “Пять минут”. Это подкаст для тех, кто учит русский язык. Меня зовут Евгения Власова. Я лингвист, я веду блог ProperRussian.com и преподаю русский язык.

Сегодня мы поговорим о снеге.

А снег идет, а cнег идет,
И все мерцает и плывет,
За то что ты в моей судьбе,
Спасибо, снег, тебе.

Одна моя ученица, назовём её Ди, живёт в стране с умеренным климатом и мягкими зимами. Недавно Ди съездила в Москву. Столица России встретила её морозом и сильным снегопадом. Когда Ди вернулась назад, я попросила её поделиться впечатлениями от поездки. Я ожидала, что она будет жаловаться на холод, но в ответ я услышала: “О, снег – это очень красиво!”

Действительно, снег обладает одним почти волшебным свойством: он скрывает всё неприглядное и превращает самый унылый, скучный и серый пейзаж в зимнюю сказку.

Такого снегопада, такого снегопада,
Давно не знали здешние места.
А снег не знал и падал,
А снег не знал и падал,
Земля была прекрасна,
Прекрасна и чиста.

Мне встречались люди, которые считают, что снег является причиной холода. Как правило, это выходцы из тёплых стран. На самом деле, снег помогает почве сохранить тепло и влагу в сильные холода. Снег укрывает землю, как одеяло. Благодаря снегу многолетние растения – розы, виноград или клубника, не замерзают зимой даже в Сибири.

Кстати, сибиряки знают, что обычно снег идёт в тёплую погоду. Когда стоят настоящие морозы – минус тридцать и ниже – бывает ясно. Когда же морозы отступают, приходят ветер и снег, и вместе с ними потепление.

Слово snowstorm можно перевести на русский язык по-разному, в зависимости от того, как сильно дует ветер, и дует ли он в одну сторону или в разных направлениях. Вот несколько вариантов перевода:

  • метель – сильный ветер со снегом;
  • вьюга – снежная буря, когда ветер дует в разных направлениях и закручивает снег;
  • буран – снежный ураган, чаще всего, в открытой местности;
  • пурга – сильная метель, когда ветер дует понизу.

А вокруг белым бело, и снегу намело…
Лишь у меня запазухой всё равно тепло.

В России люди, в основном, хорошо относятся к снегу. Когда я переехала из Сибири на юг Канады, я узнала, что далеко не все разделяют мой восторг по поводу первого снега. Снегопад для большинства людей в Северной Америке означает, что нужно брать лопату и идти расчищать двор. В России жизнь организована по-другому. В российских городах очень мало частных домов. Люди живут в многоэтажках, поэтому снег добавляет работы только муниципальным службам и двоникам. Дворники – это рабочие, которые следят за чистотой дворов и улиц.

Вот кто по-настоящему не любит снег, так это водители. Ездить на машине зимой объективно сложно – дороги скользские, а если метель поднимается, то ещё и ничего не видно. Когда дорога проходит в открытой местности, то ветер может засыпать дорогу снегом – это называется “перемёты”. Подтаявший снег замерзает на дороге ледяной коркой – это явление называется “гололёд”. Для того, чтобы машина не скользина по снегу и льду, на колёса ставят шины с шипами.

И всё же некоторым водителям в России даже нравится ездить по снегу. Дело в том, что снег засыпает ямы и выбоины, и до весны дороги становятся ровными.

В лунном сияньи снег серебрится,
Вдоль по дороженьке троечка мчится.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Колокольчик звенит,
Этот звон, этот звук
О любви говорит.

Вы слушали двадцать пятый эпизод подкаста “Пять минут”. Если вы поняли не все слова, не переживайте – на сайте ProperRussian.com вы можете найти полный текст эпизода. В следующем выпуске мы поговорим про колбасу. С вами была Евгения Власова. До встречи через неделю!

В эпизоде использовались фрагменты следующих произведений:

  1. М. Кристалинская, “А снег идёт“
  2. ВИА Пламя, “Снег кружится”
  3. П. Кашин, “Русская песня”
  4. П. Налич, “В лунном сияньи”

 
 

Leave a Reply