Пять минут. Выпуск 10. Праздники и слова для них

Привет! Вы слушаете десятый эпизод подкаста «Пять минут». Это подкаст для тех, кто учит русский язык. Меня зовут Евгения Власова. Я лингвист, магистр филологии. Я веду блог ProperRussian.com и преподаю русский язык.

В России наступили майские праздники, и сегодня мы поговорим о праздниках, выходных и других словах, обозначающих нерабочий день.

Трудно сказать, когда именно появилась традиция праздновать наступление весны. Историки утверждают, что ещё у языческих племён, живших на территории Европы, был обычай отмечать начало цветения. В ночь праздника люди жгли костры, водили хороводы вокруг майского дерева и пели песни. С распространением христианства языческий праздник весны переименовали в Вальпургиеву ночь, в честь святой Вальпургии, которую принято поминать первого мая.

В конце девятнадцатого века Парижский конгресс Второго Интернационала объявил первое мая международным праздником всех трудящихся. Так появилась традиция проведения митингов и демонстраций в защиту прав рабочих. Советский союз подхватил традицию и объявил первое мая Международным днём солидарности рабочих. На первомай советские граждане выходили на демонстрацию и несли цветы и плакаты, прославляющие мирный труд. Первое мая в СССР символически объединил праздник весны с праздником труда. Классический лозунг майских демонстраций – это «Мир. Труд. Май».

Праздник сохранился и в современной России, только сейчас он называется «День весны и труда». Как и при советской власти, первое мая и несколько последующих дней считаются выходными днями. В этом году майские праздники продлятся с первого по четвёртое мая.

В русском языке есть несколько слов для обозначения нерабочего дня. Первое слово – «праздник». Это день торжества, связанного с каким-то событием или обычаем. Наиболее близким английским аналогом будет слово holiday.

Сегодня наш праздник сгорает свечой
Играй, музыкант, играй мне ещё.
Я больше тебя не прошу ни о чём
Кончается праздник. Играй мне ещё!

День, предназначенный для отдыха, но не обязательно связанный с каким-то событием, называется «выходной день». Обычно это суббота и воскресенье, но выходным может быть любой день недели, свободный от работы. Например, продавец в магазине может работать в субботу и воскресенье, а выходные у него выпадают на вторник и среду.

Наконец пришел выходной,
Всю неделю ждал я его.
Высоко заря надо мной,
А вокруг уже никого.

Есть ещё одно слово для нерабочего дня — отгул. Если тебе очень нужно в какой-то день не пойти на работу, ты можешь договориться с начальством и отработать дополнительные часы, чтобы получить отгул. Аналог слова «отгул» в английском языке – это day-off.

Но вернёмся к майским праздникам.

Наверное, я не ошибусь, если скажу, что жители России стараются проводить майские праздники за городом, на природе. Это понятно, ведь в мае солнце кажется особенно ярким, а воздух пахнет свежей листвой и цветами. Многие россияне едут в эти дни дачи. О дачах я рассказывала в прошлом выпуске. Майские праздники на даче – это отличная возможность подготовить сад и огород к новому сезону, а потом ещё и хорошо отдохнуть — например, пожарить шашлыки и попариться в бане.

Тем, кто останется на праздники в городе, тоже не будет скучно. Первого мая в городских парках проходят уличные концерты и ярмарки, начинают работать летние аттракционы, открываются выставки — в общем, кто хочет, найдёт чем себя развлечь в нерабочий день.

Когда солнышко садится в кроны тополей,
Вечер хочет объясниться о любви своей.
Хочется размяться, взять и прогуляться
По Арбату в блеске фонарей.

Вы слушали десятый выпуск подкаста «Пять минут». Если вы поняли не все слова — не переживайте. На сайте ProperRussian.com вы можете найти полный текст подкаста, прочитать его, перевести незнакомые слова и прослушать весь эпизод заново. В следующем выпуске мы поговорим о Булате Окуджаве, одном из лучших поэтов, писавших на русском языке.

С вами была Евгения Власова. До встречи через неделю!

В эпизоде использовались фрагменты из следующих произведений:

1. Интернационал (фр.)
2. Москва майская
3. Пикник, «Праздник»
4. Аркадий Хоралов, «Воскресенье»
5. Таня Тишинская, «Май»

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*

BACK TO TOP